Имидж. PR. Эффективные коммуникации.

Что важнее: гламур или хороший вкус?

Что такое гламур по-русски Не нами замечено, что каждый определенный промежуток времени характеризуется какими-то яркими сочными понятиями, определяющими его суть и настроение. Когда произносишь их чуть ли не каждый день, то, разумеется, не ощущаешь их глобального исторического значения. Ленинский зачет, комиссионка, народный контроль, кримплен, передовица, ВИА. Удивительно, почему молодые не понимают, что такое кафетерий, со снисходительной улыбкой реагируют на слово ансамбль. «Ансамбль «Звери» — очень смешно. Ушла эпоха 70—80-х годов, и вместе с ней ушли слова. А о каком времени, например, вы вспоминаете, услышав слова кооператив, ламбада, МММ, новые русские? Разумеется, и сейчас очень много слов, понятий, рожденных сиюминутным веянием времени: бюджетник, офис, ЕГЭ, нацпроект, тусовка, инновации, маршрутка, пиар, корпоратив. Давайте посмотрим на них более внимательно и попытаемся осмыслить их с позиций сегодняшнего дня. Вдруг завтра эти слова станут таким же «пыльным» достоянием истории, как Ленинский зачет или кримплен. Например, что такое гламур? Сейчас это слово звучит повсюду, в разных, порой противоположных контекстах. Гламурными оказываются и вечеринка, и сумка, и девушка, даже подонок и тот наделяется этим звучным эпитетом. О нашей гламурности рассуждает челябинский специалист по имиджелогии и PR-технологиям Татьяна ЧЕРЕПАНОВА.

 

 — Прежде всего скажу, что это слово в нашем лексиконе появилось не вчера. Я бы определила его «возраст» у нас в России примерно 10—12 годами. Не отношу себя ни к сторонникам гламура, ни к его противникам. Я сторонник бережного отношения к языку. Собственно говоря, я и обратила внимание на слово гламур потому, что употреблялось оно часто в противоположных, странных значениях. Например, «гламурный Снежик станет символом Олимпиады», «девушка была в гламурных сапогах». Признаюсь честно, я не могла понять, как все это сочетается. Начала рыться в словарях.

 

В одном из них черным по белому было написано: «Гламур ничего не значит». Что же получается, что это слово — пустышка? Ведь даже междометия имеют свой смысл и эмоциональное значение. Другие источники показали более уважительное отношение к гламуру. Древние шотландцы так называли волшебное заклинание, очарование. В современном понимании glamour (glamur — American English) — это неотразимое очарование, волнующая романтичность, недоступность и соблазнительность. Современный словарь Вебстера толкует гламур как «ускользающую, загадочно-волнующую и зачастую иллюзорную привлекательность, которая будоражит воображение и разжигает вкус к необычному, неожиданному, красочному или экзотическому…»

 

Это слово в нашем языке можно назвать своеобразным знаком эпохи. Нигде, ни в какой стране его не произносят так часто, как в России.

 

— А как определяете это слово вы, Татьяна Александровна?

 

— Говорят: «Элегантность — умение не вызывать удивление». Так вот, в моем понимании гламурность должна быть ближе к элегантности, нежели к эпатажу. Правильно говорят, что во многом язык определяет мышление. Это значит — что ты вкладываешь в слово, то и получаешь. Если говорить об этом понятии с положительным оттенком, то гламурными я бы назвала французских актрис 30—40-х годов, отечественных актрис Любовь Орлову, Ренату Литвинову, Ингеборгу Дапкунайте. Для других олицетворением гламура стал Сергей Зверев. А та гламуризация общества, которая происходит у нас в России, действительно сродни отуплению.

 

— Интересно, есть ли, по вашему мнению, гламурные персоны у нас в Челябинске?

 

— В Челябинске сейчас проходят фестивали, конкурсы, претендующие на статус гламурных. По натуре я перфекционист. Считаю, что если что-то делаешь, то надо делать это хорошо. А у нас получается лишь неглубокая попытка приблизиться к некоему столичному образцу. Провинция всегда страдала внешним подражательством, стремлением к антуражу. И все эти потуги на деле оказываются смешными.

 

Хотя известный историк моды Александр Васильев считает, что в российской провинции есть большой запас истинной духовности. Просто мы пренебрежительно к нему относимся, смотрим не вглубь, а в сторону. Да, мы хваткие, открытые всему новому, но, извините, несколько недоучены. Принимая все новое, в том числе и гламур, надо все-таки больше думать, учиться вкусу.

 

— Но ведь это очень трудно!

 

— Согласна с вами. К сожалению, у нас не существует семейной традиции воспитания чувства вкуса. Как наши дети смогут отличить красивое от некрасивого, когда они встают утром и видят за окнами грязные мусорные баки, неприбранные, затоптанные газоны, захламленные балконы и прочее и прочее? Потом это дурновкусие, в первую очередь, проявляется в одежде. Ведь в чистой, ухоженной Европе люди так не одеваются. Там, например, не принято носить на себе «бренды». А мы пытаемся слепо вынести на улицу глянцевый образ с обложки гламурного журнала. Что из этого получается? Идет девушка с сумкой, на которой знаки «Луис Вьютон», хотя видно, что одежда на ней среднего класса.

 

— Что поделаешь, если у девушки денег хватило только на сумку…

 

— Хорошо, если бы была настоящая модель, но ведь это дешевая китайская подделка. Поверьте, на самом деле красота очень целесообразна. Примерно в этом же ряду недоученности и дурновкусия находится и другой факт. Меня удивил один из челябинских сайтов, решивший составить рейтинг самых гламурных местных политиков. В цивилизованной Европе не принято употреблять слово гламурный по отношению к политикам и по отношению к мужчинам вообще. Зона применения этого слова ограничивается сферой шоу-бизнеса, и оно никак не входит в жизнь простого обывателя.

 

— Откуда же у нас стремление к таким ярким «игрушкам»?

 

— Да, именно так — я бы посоветовала относиться к гламуру как к игре, то есть не слишком серьезно. К сожалению, во многих ситуациях мы напоминаем человека, догоняющего поезд. Мы, как правило, не успеваем в него попасть, а о том, чтобы подумать и выбрать нужное направление, какой поезд догонять, уже вообще не может быть речи.

 

Наше повышенное внимание к внешнему облику я объяснила бы тем, что мы просто-напросто разучились общаться. Где-то внутри нас засел страх, который определен историей прошлого века, десятилетиями застоя и консерватизма. Мы чувствуем себя недолюбленными, непонятыми. Мы боимся быть открытыми и простыми, заранее готовимся к негативу. Возможно, отсюда у нас такая склонность к манипулятивности, чрезмерности. На мой взгляд, все это происходит от наших внутренних комплексов. Подлинное никогда не будет принимать оголтелых форм.

 

 Терехина Ольга Васильевна

 

 Влада Мазаева 17.02.2009 07:55

 

замечательная отповедь для «любителей» русской словесности. Одно «НО»- сумка — дешевая КИТАЙСКАЯ подделка (выделенное слово я бы исключила из текста). Профессионально.

http://www.up74.ru/rubricks/obshhestvo/2009/fevral/glamur/

 

 

Вам понравилось? Поделитесь с друзьями!

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>